这里是攻略:用对不尴尬

这里是攻略,讲的不是一句话怎么翻译,而是它在短视频开场、门店介绍、地图导览和客服话术里到底该不该用。很多人一上来就写“这里是某某店”,听着像播音稿,问题不在词本身,而在场景没选对。

问:这里是和这是,哪个更自然?

结论很简单:能让人“看见位置”的,用“这里是”;只是介绍一个东西的,用“这是”。比如拍店门口说“这里是老街口的早餐铺”,没毛病,因为观众跟着镜头到了现场。拿起一只杯子说“这里是我新买的杯子”,就别扭,改成“这是我新买的杯子”。

我自己改过不少探店文案,最常见的毛病就是把“这里是”当万能开场。镜头还没给环境,字幕先来一句“这里是杭州一家小店”,观众没有空间感,句子就飘。先给门头、街道、桌面,再说“这里是”,顺序对了,话才落地。

问:和“此处是”比,差在哪?

“此处是”更像说明牌、施工告示、景区标识,正式但硬。比如“此处是消防通道,请勿停车”很合适;如果短视频里说“此处是一家开了20年的面馆”,就像物业通知。

“这里是”有人味,适合口播、游记、直播、门店介绍。缺点是口语感强,不适合合同、政府公告、设备说明书这类文本。写正式材料时,宁可用“本区域为”“该位置为”,别硬装亲切。

想要完整资源?

会员专享,海量内容

立即查看 →

问:和“这里有”怎么选?

“这里是”强调身份,“这里有”强调内容。说“这里是县城夜市”,是在给地点定性;说“这里有烤串、糖水、炒粉”,是在列东西。两句可以连着用,但别重复堆。

好用的写法是:先定性,再给具体货。比如“这里是老城区最热闹的一条夜市街,晚上7点以后才真正开场。这里有现烤羊肉串、冰粉和十几块一碗的牛杂粉。”这样读者知道它是什么,也知道值不值得去。

问:短视频开头能不能直接说这里是?

能,但要加一个钩子。干巴巴说“这里是广州某某市场”,通常留不住人。改成“这里是广州凌晨4点还在出货的水产市场,一斤虾比白天便宜两三块”,信息量一下就起来了。

实用模板有三个:位置加反差,比如“这里是商场负一层,却藏着本地人排队的粉店”;位置加数字,比如“这里是全村唯一一家24小时小卖部”;位置加人群,比如“这里是带孩子来北京最省腿的博物馆入口”。

问:写文章标题能放这里是攻略吗?

可以,但标题要让人知道你解决什么问题。单写“这里是攻略”太空,像半句话。更稳的是“这里是攻略:开场、导览、介绍怎么用”,核心词有了,搜索意图也清楚。

正文里别每段都塞“这里是攻略”。自然出现两三次就够了。搜索引擎和真人一样,能看懂上下文,硬塞词反而像劣质采集。真正有用的是把错误例句、改法、适用场景写明白。

获取完整内容

加入会员,海量资源任你看

立即进入 →

常见问题

这里是可以用在自我介绍里吗?

一般不建议。自我介绍说“我是小李”更自然;直播间或电台可以说“这里是小李的直播间”,因为介绍的是空间或栏目。

这里是后面能接人名吗?

能,但多见于播音、对讲、直播,比如“这里是主持人阿杰”。日常聊天里直接说“我是阿杰”更顺。

这里是和这儿是有区别吗?

意思接近。“这儿是”更口语、更北方;“这里是”更通用,写字幕、文章、导览词时更稳。